Exemples d'utilisation de "Неудача" en russe avec la traduction "невдачі"

<>
При неудаче ее приходится менять. При невдачі її доводиться міняти.
Политические неудачи сопровождались внутренними неурядицами. Політичні невдачі супроводжувалися внутрішніми негараздами.
Но неудачи не сломили Беббиджа. Але невдачі не зломили Беббіджа.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
А мистика есть признак неудачи А містика є ознака невдачі
После повторной неудачи братья разделились. Після повторної невдачі брати розділилися.
любовные неудачи, сексуальные эксцессы, беременность; Любовні невдачі, сексуальні ексцеси, вагітність.
Потерпев неудачу, вернулся в Дерби. Зазнавши невдачі, повернувся до Дербі.
Её попытка сбежать терпит неудачу. Її спроба втекти зазнає невдачі.
Нуэ приносят неудачу и болезни. Нуе приносять невдачі та хвороби.
Человек может начать врать о неудачах. Людина може почати брехати про невдачі.
Но о неудачах никто не вспоминает. Але про невдачі ніхто не згадує.
Тогда в неудаче обвинили именно Бессмертного. Тоді у невдачі звинуватили саме Безсмертного.
Отмечайте при этом свои сомнения, неудачи. Відзначайте при цьому Ваші сумніви, невдачі.
1917 г. принёс союзникам сплошные неудачи. 1917 р приніс союзникам суцільні невдачі.
1300 галлон танк пострадали катастрофические неудачи 1300 галон танк постраждали катастрофічні невдачі
Однако в Италии их постигли неудачи. Однак в Італії їх спіткали невдачі.
Неудачи следовали за ним по пятам. Невдачі слідували за ним по п'ятах.
Остро переживаются детьми неудачи в школе. Гостро переживаються дітьми невдачі в школі.
Попытки зацепиться за рыбу терпят неудачу. Спроби зачепитися за рибу зазнають невдачі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !