Exemples d'utilisation de "Новом" en russe avec la traduction "новий"

<>
Похоронен в Новом Ульме, в Германии. Похована у м. Новий Ульм, Німеччина.
О новом методе компенсации дрейфа ГСС Про новий метод компенсації дрейфу ГСС
"НТВ-Плюс" объявил о новом Базовом пакете "НТВ-Плюс" оголосив про новий Базовому пакеті
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Составление нового завещания отменяет предыдущее. Кожний новий заповіт відміняє попередній.
Ctrl + N Создание нового архива Ctrl + N Створити новий архів
Ему поручено формировать новое правительство. Йому доручено сформувати новий уряд.
Новое измерение в перевозке грузов Новий вимір в перевезенні вантажів
Samsung запатентовал новое летающее устройство Samsung запатентував новий літаючий пристрій
Было назначено новое переходное правительство. Було призначено новий перехідний уряд.
Новое правительство возглавил Силванус Олимпио. Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо.
Создаём новое React-приложение - React Створюємо новий React-додаток - React
Новое правительство сформировал маршал Бадольо. Новий уряд очолив маршал Бадольо.
Новое правительство возглавил Борис Мартос. Новий уряд очолив Борис Мартос.
Новое федеральное правительство сформировали либералы. Новий федеральний уряд сформували ліберали.
Новое направление получило название наномедицина. Новий напрям отримало назву наномедицина.
Новое еврейское кладбище в Дукле Новий єврейський цвинтар в Дуклі
Открыл новое направление химии - стереохимию. Відкрив новий напрямок хімії - стереохімію.
Новое время диктует новые вызовы. Новий час диктує нові виклики.
Новое правительство сформировал К. Эттли. Новий уряд сформував К. Еттлі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !