Exemples d'utilisation de "Общаясь" en russe

<>
Общаясь эффективно с местным населением. Спілкуючись ефективно з місцевим населенням.
Общаясь недавно, мы нашли столько общего. Спілкуючись недавно, ми знайшли стільки спільного.
", - добавил он, общаясь с итальянской прессой. ", - додав він, спілкуючись з італійською пресою.
"Общаясь с искусством, человек радикально меняется". "Спілкуючись із мистецтвом, людина радикально змінюється".
Общаясь с разными пользователями, они становятся умнее. Спілкуючись із різними користувачами, вони стають розумнішими.
Вы много общаетесь с военными? Чи важко спілкуватися з військовими?
До этого они общались виртуально. Певний час вони спілкувалися віртуально.
Общайтесь с друзьями и коллегами Спілкуйтеся з друзями та колегами
Лара общается с неигровыми персонажами. Лара спілкується з неігровими персонажами.
Он много общался с местными жителями. Багато дає спілкування з місцевими жителями.
С чеченцами он хорошо общался. З чеченцями він добре спілкувався.
Общайся и учись у других Спілкуйся і вчись у інших
Людям нужно общаться с себе подобными. Людям потрібно спілкуватись із собі подібними.
Они общаются с помощью запахов. Мурашки спілкуються за допомогою запахів.
Часто общаетесь с русскими фермерами? Часто спілкуєтеся з українськими партнерами?
Общайтесь с известными людьми лично! Спілкуйтесь із Відомими людьми особисто!
С "заказчиком" женщина общалась в социальных сетях. Із "замовником" жінка спілкувалася в соціальних мережах.
Могут ли животные общаться друг с другом? Чи можуть тварини розмовляти один з одним?
С ним я не общаюсь. З ним я не спілкуюся.
Я часто общаюсь с западными журналистами. Я часто спілкуюсь із західними журналістами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !