Exemples d'utilisation de "Объединить" en russe

<>
Объединить судейский комитет с дисциплинарным комитетом; Об'єднати суддівський комітет з дисциплінарним комітетом;
Объединить PDF - Совместите файлы PDF онлайн бесплатно Об'єднання PDF - Об'єднуйте файли PDF онлайн безкоштовно
Эти соединения можно объединить в группы. Такі частини можна об'єднувати в групу.
В какую группу их можно объединить? У яку групу їх можна обєднати?
Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати
Порошенко намерен объединить БПП и "Народный фронт" Березенко прокоментував об'єднання БПП і "Народного фронту"
Но как объединить враждующие греческие полисы? Але як об'єднати ворогуючі грецькі поліси?
Как объединить PDF-файлы онлайн бесплатно Як об'єднати PDF-файли онлайн безкоштовно
Кто хотел объединить коммунизм с буддизмом? Хто хотів об'єднати комунізм з буддизмом?
Можно объединить два клипы / видео файлов Можна об'єднати два кліпи / відео файлів
объединить несколько записей справочника в одну; об'єднати декілька записів довідника в один;
• Символично объединить Восток и Запад Украины; • Символічно об'єднати Схід та Захід України;
Он должен объединить триста миллионов христиан. Він має об'єднати триста мільйонів християн.
Объединить SatSleeve со смартфоном через Bluetooth: Об'єднати SatSleeve зі смартфоном через Bluetooth:
Объединить все неполные семьи в Украине. Об'єднати всі неповні сім'ї в Україні.
Объединить большинство православных верующих в Украине; Об'єднати більшість православних вірних в Україні;
Объединить спермы производства добавки и упражнения! Об'єднати добавки виробництво сперми та вправ!
Объединить нацию - значит преодолеть существующую стратификацию общества. Об'єднати націю - означає здолати існуюче ділення суспільства.
Объединить все диапазоны в один PDF-файл. Об'єднати всі діапазони в один PDF-файл.
Однако попытки объединить сербские земли продолжали делаться. Але спроби об'єднати сербські землі продовжували робитися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !