Exemples d'utilisation de "Обычное" en russe avec la traduction "зазвичай"

<>
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Обычно предваряет устойчивую солнечную погоду. Зазвичай передує стійкій сонячній погоді.
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
Сюжет таких игр обычно несложен. Сюжет таких ігор зазвичай нескладний.
Обычно облака наблюдаются в тропосфере. Зазвичай хмари спостерігаються в тропосфері.
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
Восстановители, обычно содержат гидролизированный протеин. Відновлювачі, зазвичай містять гідролізований протеїн.
Обычно изготавливается из сантехнической керамики. Зазвичай виготовляється з сантехнічної кераміки.
Обычно пьезоэлектрические усилители более универсальны. Зазвичай п'єзоелектричні підсилювачі більш універсальні.
Турки обычно дружелюбны и отзывчивы. Турки зазвичай дружні і доброзичливі.
Принимая Winstrol обычно хорошо переносится. Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься.
Обычно изображались в форме змей. Зазвичай зображувались у формі змій.
гарантия подрядчика обычно покрывает мастерство. гарантія підрядника зазвичай покриває майстерність.
Обычно ориентируются по ректальной температуре. Зазвичай орієнтуються по ректальної температурі.
В тени обычно не плодоносит. У тіні зазвичай не плодоносить.
Обычно оно заканчивается летальным исходом. Зазвичай воно закінчується летальним результатом.
большинство добавочных пальцев обычно недоразвиты. більшість додаткових пальців зазвичай недорозвинені.
Обычно валюту цены предлагает экспортер. Зазвичай валюту ціни пропонує експортер.
Обычно население предпочитает пить дома. Зазвичай населення воліє пити вдома.
Вы отдали предоплату (обычно 50%). Ви віддали передоплату (зазвичай 50%).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !