Exemples d'utilisation de "Одной" en russe avec la traduction "одного"

<>
С одной стороны, Каппадокия явл... З одного боку, Каппадокія явл...
Номинальную стоимость одной ценной бумаги. номінальна вартість одного цінного папера.
Рекомендуемый вес одной загрузки, кг Рекомендована вага одного завантаження, кг
Вместимость одной загрузки (Кассета / коробка): Місткість одного завантаження (Касета / коробка):
Действие одной "пуговки" обычно бывает слабым. Дія одного "гудзика" зазвичай буває слабкою.
Такая конструкция обладает только одной прослойкой. Така конструкція має тільки одного прошарком.
Линейной, размещенной с одной стороны стены. лінійної, розміщеної з одного боку стіни.
С одной стороны, Закон действительно гуманен. З одного боку, Закон дійсно гуманний.
С одной стороны, происходила поляризация доходов. З одного боку, відбувалася поляризація доходів.
С одной стороны - явные экономические выгоды. З одного боку - явні економічні вигоди.
Виктор Гресь, 1980), "История одной любви" (реж. Віктор Гресь, 1980), "Історія одного кохання" (реж.
Скажем так, одной из ступеней твердотопливного двигателя. Скажімо так, одного зі ступенів твердопаливного двигуна.
Двигатели одной тележки охлаждаются одним мотор-вентилятором. Двигуни одного візка охолоджуються одним мотор-вентилятором.
С одной стороны, страх перед разъяренным зверем. З одного боку, страх перед лютим звіром.
Двоим удалось сбежать, один - задержан. Двом вдалося втекти, одного було побито.
Спейси играет одного из детективов. Спейсі грає одного з детективів.
Представим рассуждения одного из заключённых. Представимо міркування одного з ув'язнених.
Стоимость одного жетона 2 гривны. Вартість одного жетона 2 гривні.
ТАРДИС хватит и одного психопата ". ТАРДІС вистачить і одного психопата ".
Timemanagement-Управление собственное время одного. Timemanagement-управління власним часом одного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !