Exemples d'utilisation de "Ожидание" en russe avec la traduction "очікування"

<>
Низкое ожидание успеха в жизни. Низьке очікування успіху в житті.
Talk groups Ожидание ответа сервера... Talk groups Очікування відповіді сервера...
Ожидание ответа г-жа Добрый день! Очікування відповіді пані Добрий день!
Для русских людей типично ожидание востребованности. Для російських людей типово очікування затребуваності.
Совет туристу № 5: ожидание в аэропорту Рада туристу № 5: очікування в аеропорту
Проект "Кременчугские остановки - ожидание с комфортом!" Проект "Кременчуцькі зупинки - очікування з комфортом!"
а) ожидание резкого скачка уровня цен; а) очікування різкого стрибка рівня цін;
Полеты Ожидание вызова после шторма Ивар Польоти Очікування виклику після шторму Івар
ожидание возрастания авансированной (вложенной) стоимости капитала; очікування зростання авансованої (вкладеної) вартості капіталу;
11:20 Х / ф "Ожидание полковника Шалыгина" 07:00 Х / ф "Очікування полковника Шалигіна"
2017 "Отказ и ожидание" Inner Voice gallery. 2017 "Відмова та очікування" Inner Voice gallery.
Выбивает ли вас из колеи ее ожидание? Чи вибиває вас з колії її очікування?
Разумеется, такие ожидания часто оправдывались. На практиці такі очікування часто виправдовувалися.
Жалею, что подал завышенные ожидания. Шкодую, що породив завищені очікування.
Все пребывают в состоянии ожидания. Всі перебувають у стані очікування.
Навес для ожидания пассажирами электропоезда. Навіс для очікування пасажирами електропотягу.
Секунды ожидания теперь еще приятнее. Секунди очікування тепер ще приємніші.
Жестокость карателей превзошла все ожидания. Жорстокість карателів перевершила всі очікування.
Комфортабельный зал ожидания для встречающих. Комфортабельний зал очікування для зустрічаючих.
Результат превзошёл самые смелые ожидания. Результати голосування перевершили найсміливіші очікування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !