Exemples d'utilisation de "Она проработала" en russe

<>
В прокуратуре она проработала около 40 лет. Пропрацювала в органах прокуратури майже 40 років.
Она проработала до 2007 года. Пропрацювала вона до 2007 року.
Проработала она там длительное время. Пропрацювала вона тут довгий час.
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
Всю жизнь проработала в одном госпитале. Все життя пропрацювала в одному госпіталі.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Ананьина проработала в Театре киноактёра 43 года. Ананьїна пропрацювала в Театрі кіноактора 43 роки.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Проработала в совхозе "Масловский" до 1975 года. Працювала в радгоспі "Масловський" до 1975 року.
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
Радиостанция проработала до 1941 года. Радіостанція працювала до 1941 року.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
На телевидении проработала около 40 лет. Загалом на телебаченні пропрацював 40 років.
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Женщина проработала в посольстве более 10 лет. Жінка пропрацювала у посольстві понад 10 років.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Она 50 лет проработала учителем английского языка. Понад 50 років пропрацював вчителем іноземної мови.
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Проработала на фабрике почти сорок лет. Пропрацювала на фабриці майже сорок років.
Летом она очень мелеет, периодически пересыхает. Влітку вона дуже міліє, періодично пересихає.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !