Exemples d'utilisation de "Основным" en russe avec la traduction "основними"

<>
переподготовка по основным специальностям университета. перепідготовка за основними спеціальностями університету.
организовывать методическую работу по основным направлениям,; організовувати методичну роботу за основними напрямами,;
Картели систематизируются по четырем основным категориям: Картелі систематизуються за чотирма основними категоріями:
диверсификация ресурсной базы по основным кредиторам; диверсифікація ресурсної бази за основними кредиторами;
Классификация фильмов по основным жанрам драматургии: Класифікація фільмів за основними жанрами драматургії:
концентрация ресурсной базы по основным контрагентам; концентрація ресурсної бази за основними контрагентами;
Основные принципы кооперативных обществ следующие: Основними принципами кооперативних товариств є:
Основные признаки ротавирусной инфекции следующие: Основними ознаками ротавірусної інфекції є:
Основными этапами любого макияжа являются: Основними етапами будь-якого макіяжу є:
Большинство домов оснащено основными удобствами. Більшість будинків оснащена основними зручностями.
Основными импортерами украинской сои остаются: Основними імпортерами української сої залишаються:
Основными причинами гормонального сбоя выступают: Основними причинами гормонального збою є:
Людские потери всегда считались основными. Людські втрати завжди вважалися основними.
Основными видами биозавивки волос выступают: Основними видами біозавивка волосся виступають:
Основными изделиями была повседневная посуда. Основними виробами був повсякденний посуд.
Итак, основными функциями коммун являются: Отже, основними функціями комун є:
PrintCMR одобрен основными поставщиками документов. PrintCMR схвалено основними постачальниками документів.
Основными чертами скандинавского интерьера являются: Основними рисами скандинавського інтер'єру є:
Знания приобретаются двумя основными путями. Знання здобуваються двома основними шляхами.
Основными задачами Гостехкомиссии России являются: Основними завданнями Гостехкомиссии Росії є:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !