Exemples d'utilisation de "Оставаться" en russe avec la traduction "залишалась"

<>
Политическая платформа украинства оставалась неизменной. Політична платформа українства залишалась незмінною.
Ситуация в Дергачах оставалась спокойной. Ситуація в Дергачах залишалась спокійною.
Хуана формально оставалась королевой Кастилии. Хуана формально залишалась королевою Кастилії.
Страна оставалась в прежнем варварском состоянии; Країна залишалась у сталому варварському стані;
Она оставалась в списке одиннадцать недель. Вона залишалась у списку одинадцять тижнів.
Здание оставалось асимметричным до 1983 года. Будівля залишалась асиметричною до 1983 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !