Exemples d'utilisation de "Останавливаться" en russe

<>
На этом волонтеры не собираются останавливаться. Та на цьому волонтери не зупиняються.
Останавливаться в них считается престижным. Зупинятися в них вважається престижним.
Педагогическое кредо: "Не останавливаться на достигнутом". Педагогічне кредо: "Не зупиняйся на досягнутому".
Но Школа не планирует останавливаться на достигнутом! Проте студія не планує зупинятись на досягнутому!
Мадонна: "Я не собираюсь останавливаться" Сенцов: "Я не збираюся зупинятися"
Главное - не останавливаться: Господь вознаграждает упорных. Головне - не зупинятися: Господь винагороджує впертих.
На этом Sinergo не планирует останавливаться. На цьому Sinergo не планує зупинятися.
Главное не останавливаться и не сдаваться. Головне не здаватися і не зупинятися.
Текила же и не думает останавливаться. Текіла ж і не думає зупинятися.
Мы не собираемся останавливаться на достигнутом Ми не збираємося зупинятися на досягнутому
На этом Кропачев не собирается останавливаться. На цьому Карпачов не збирається зупинятися.
Мы не любим останавливаться на достигнутом. Нам не подобається зупинятися на досягнутому.
Надо останавливаться на жестком варианте решения. Треба зупинятися на жорсткішому варіанті рішення.
Террористы и диктаторы не умеют останавливаться. Терористи та диктатори не вміють зупинятися.
В этом здании могут останавливаться паломники. У цій будівлі можуть зупинятися паломники.
Он не любит останавливаться перед препятствиями. Він не звик зупинятися перед перешкодами.
Теоден останавливается лагерем под Римонном. Теоден зупиняється табором під Рімон.
Именно здесь и останавливаются туристы. Саме тут і зупиняються туристи.
Здесь останавливался знаменитый Ярослав Гашек. Тут зупинявся знаменитий Ярослав Гашек.
Мы не останавливаемся на достигнутом! Ми не зупиняємося на досягнутому!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !