Exemples d'utilisation de "Остановившись" en russe avec la traduction "зупинився"

<>
У подножия Кавказа Помпей остановился; Біля підніжжя Кавказу Помпей зупинився;
Остановился, чтобы оказать помощь пассажиру. Зупинився, щоб надати допомогу пасажиру.
В Донецке останавливается завод холодильников "Норд" У Донецьку зупинився завод холодильників "Норд"
"Двигатель остановился из-за разрушения подшипника. "Двигун зупинився через руйнування підшипника.
там он остановился в отеле "Токива". там він зупинився в готелі "Токіва".
При заходе на посадку остановился двигатель. При заході на посадку зупинився двигун.
Он провел коротенький отрезок и остановился. Він провів коротенький відрізок і зупинився.
Триполи же на достигнутом не остановился. Тріполі ж на досягнутому не зупинився.
Через три дня "Эндьюранс" вновь остановился. Через три дні "Ендьюренс" знову зупинився.
Протагор тем временем остановился у Каллия. Протагор тим часом зупинився у Каллія.
Мужчина остановился и предложил подвести их. Він зупинився та запропонував її підвезти.
На этой машине Уатт не остановился. На цій машині Уатт не зупинився.
Водитель остановился и сделал им замечание. Водій зупинився і зробив їм зауваження.
Но на этом злодей не остановился. Проте на цьому зловмисник не зупинився.
Святополк не остановился на одном убийстве. Святополк не зупинився на одному вбивстві.
Он остановился и решил подвезти ее. Він зупинився і вирішив підвезти її.
В многоборье остановился в шаге от пьедестала. В багатоборстві зупинився за крок від п'єдесталу.
Ахметов остановился на 439-ей строчке рейтинга. Ахметов зупинився на 439-їй сходинці рейтингу.
Трое молодых мужчин остановились, чтобы поговорить с практикующими. Цього разу молодий чоловік зупинився і поговорив із практикуючими.
Не остановился на содеянном и 16-летний подросток. Не зупинився на скоєному й 16-річний підліток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !