Exemples d'utilisation de "Отдохнуть" en russe avec la traduction "відпочити"

<>
Приглашаем отдохнуть в гостинице "Скеля"! Запрошуємо відпочити в готелі "Скеля"!
Сюда приятно приехать просто отдохнуть. Туди приємно просто прийти відпочити.
Как лучше отдохнуть в Оренбурге Як краще відпочити в Оренбурзі
Как можно отдохнуть в Карелии. Де краще відпочити в Карелії.
Как отдохнуть ценителям изысканной кухни Як відпочити поціновувачам вишуканої кухні
Мечтаете отдохнуть в Абу-Даби? Мрієте відпочити в Абу-Дабі?
Гости смогут отдохнуть на балконе. Гості зможуть відпочити на балконі.
Вы мечтали отдохнуть по-настоящему? Ви мріяли відпочити по-справжньому?
Приглашаем отдохнуть в отеле "Марина"! Запрошуємо відпочити в готелі "Маріна"!
На коленях дай мне отдохнуть. На колінах дай мені відпочити.
Хотите отлично отдохнуть и развлечься? Бажаєте добре відпочити та розважитися?
Устали, я собираюсь отдохнуть - текст Втомившись, я збираюся відпочити - текст
Позвольте себе отдохнуть с комфортом. Дозвольте собі відпочити з комфортом.
Спешите отдохнуть по выгодным ценам! Поспішайте відпочити за супер ціною!
ты сможешь отдохнуть и задуматься, ти зможеш відпочити і замислитись,
Это еще и красивая возможность отдохнуть... Адже це прекрасна нагода вдосталь відпочити...
Он успокаивает, помогает отдохнуть, уснуть, расслабляет. він заспокоює, допомагає відпочити, заснути, розслаблює.
Приглашаем отдохнуть в отеле "Смерекова хата"! Запрошуємо відпочити в готелі "Смерекова хата"!
Для желающих отдохнуть в санаториях Беларуси Для бажаючих відпочити в санаторіях Білорусі
Отдохнуть в вилле Девиз в Моршине: Відпочити в віллі Девіз в Моршині:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !