Exemples d'utilisation de "Отечества" en russe

<>
2000 год - медаль "Защитнику Отечества"; 1999 рік - медаль "Захиснику Вітчизни";
"Справочник школьника", раздел "История Отечества". "Довідник школяра", розділ "Історія Батьківщини".
Что значит быть достойным сыном Отечества? Як бути гідним сином рідної землі?
Петр I назвал Минина "спасателем Отечества". Петро 1 називав Мініна "рятівником Вітчизни".
Поздравляю защитников и защитниц отечества! Вітаємо захисників та захисниць Батьківщини!
Он был большим патриотом своего отечества. Він був великим патріотом своєї землі.
Новейшая история Отечества 20 век: Учеб. Новітня історія Вітчизни 20 століття: Учеб.
Бонапарт показался французам спасителем отечества. Бонапарт видався французам рятівником батьківщини.
Руководил научным студенческим кружком "Героика Отечества". Керував науковим студентським гуртком "Героїка Вітчизни".
Вечная память патриотам нашего Отечества!!! Вічна пам'ять Героям нашої Батьківщини!!!
2000 Центральный дом художника ("Рубежи Отечества"). 2000 Центральний будинок художника ("Рубежі Вітчизни").
Вечная слава героям нашего Отечества. Вічна слава героям нашої Батьківщини!
Союз Отечества и Res Publica (эст. Союз Вітчизни і Res Publica (ест.
Будьте достойными гражданами своего Отечества! Будьте гідними синами своєї Батьківщини!
Награжден медалью "Защитнику Отечества" (04.06.2015; Нагороджений медаллю "Захиснику Вітчизни" (04.06.2015;
Полное географическое описание нашего Отечества ". Повний географічний опис нашої Батьківщини ".
Еще 44 артиллериста получили медали "Защитнику Отечества". Ще 44 артилериста отримали медалі "Захиснику Вітчизни".
Сегодня вы стали защитниками нашего Отечества! Тепер ви - захисники нашої Батьківщини.
На занятия записались уже 60 защитников Отечества. На заняття записалися вже 60 захисників Вітчизни.
Да хранит Бог наших защитников Отечества!!! Нехай Бог збереже захисників нашої Батьківщини!!!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !