Exemples d'utilisation de "Открытием" en russe avec la traduction "відкриттю"

<>
Идёт постоянная работа над открытием новых направлений. Йде постійна робота по відкриттю нових напрямків.
Говорят, этому открытию способствовали гетеры. Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки.
Днепряне радуются открытию нового маршрута. Дніпряни радіють відкриттю нового маршруту.
Действие приводит к открытию двери. Дія призводить до відкриттю дверей.
Пресс-конференция, посвященная открытию выставки. прес-конференція, присвячена відкриттю виставки;
Пресс-конференция, посвящённая открытию фестиваля. Прес-конференція, присвячена відкриттю фестивалю.
Инструкция по открытию Интернет-магазинов Інструкція по відкриттю Інтернет-магазинів
Стимулировать открытию творческого потенциала участников проекта; Стимулювати відкриттю творчого потенціалу учасників проекту;
Фрейд придавал своему открытию исключительное значение. Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення.
Этот ученый прославился благодаря открытию фотосинтеза. Цей вчений прославився завдяки відкриттю фотосинтезу.
Деятельность ЕАК способствовала открытию Второго фронта. Діяльність ЄАК сприяла відкриттю Другого фронту.
Театр активно способствует открытию новых талантов. Театр активно сприяє відкриттю нових талантів.
Пресс-конференция, посвященная открытию 7-го КМФР. Прес-конференція, присвячена відкриттю 7-го КМФР.
Князь также способствовал открытию университета в Варанаси. Магараджа також сприяв відкриттю університету у Варанасі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !