Exemples d'utilisation de "Отмена" en russe

<>
Отмена рейсов в Украину (обновлено) Скасування рейсів в Україну (оновлено)
Отмена поездов в 2016 году: Відміна поїздів в 2016 році:
Это может быть отмена визового режима. І це дозволить скасувати візовий режим.
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Размещение, принятие и отмена заказов Розміщення, прийняття та відміна замовлень
Сбросить все фильтры 0 item (s) Отмена Видалити всі фільтри 0 item (s) Скасувати
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
• полная отмена применения таможенного тарифа. • повна відміна застосування митного тарифу.
Отмена регистрации и возмещение стоимости Скасування реєстрації і повернення вартості
Отмена поездов Укрзализныци киевского направления Відміна поїздів Укрзалізниці київського напрямку
Клавиша ESC: отмена выполняемого задания Клавіша ESC: скасування виконуваного завдання
отмена шестой статьи Конституции СССР; відміна шостої статті Конституції УРСР;
Ожидаются отмена и задержка авиарейсов. Очікуються скасування та затримки авіарейсів.
отмена депортации / выдворения из страны; відміна депортації / видворення з країни;
Отмена барщины в Восточной Галичине. Скасування панщини в Східній Галичині.
Отмена покупки и возврат средств: Відміна покупки і повернення коштів:
отмена эвакуаторов в городе Киеве; скасування евакуаторів в місті Києві;
Решение Скарбовой комиссии, его последующая отмена Рішення Скарбничої комісії, його подальша відміна
Отмена проиндексированных изменений (перед коммитом) Скасування проіндексованих змін (перед комітом)
Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма. Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !