Exemples d'utilisation de "Отсрочка" en russe

<>
• Кредитный лимит и отсрочка платежа; • Кредитний ліміт та відстрочка платежу;
Отсрочка платежа до 21 дня Відстрочка платежу до 21 дня
Максимальная отсрочка платежа, количество дней Максимальна відстрочка платежу, кількість днів
Отсрочка и сглаживание проявления климакса Відстрочка і згладжування прояви клімаксу
Максимальная отсрочка платежа, количество календарных дней Максимальна відстрочка платежу, кількість календарних днів
Крымчанам предоставлена отсрочка на один год. Кримчанам надана відстрочка на один рік.
Отсрочка платежа: 90 дней по факту поставки. Відстрочка платежу: 90 днів по факту поставки.
для отсрочки или рассрочки платежа. для відстрочки або розстрочки платежу.
приобретение товаров с отсрочкой платежа придбання товарів з відстрочкою платежу
Получайте оплату без отсрочки платежа Отримуйте оплату без відтермінування платежу
О краткой отсрочке попросил Гитлер. Про короткої відстрочення попросив Гітлер.
Киев попросил отсрочку до следующего года. Київ попросив відстрочку до наступного року.
Возможность получать товар с отсрочкой Можливість отримувати товар з відтермінуванням
Регенты удовлетворили требования (кроме отсрочки Собрания). Регенти задовольнили вимоги (окрім відстрочки Зборів).
Возможна оплата с отсрочкой выплат Можлива оплата з відстрочкою виплат
Возможность бесплатного хранения и отсрочки платежей Можливість безкоштовного зберігання та відтермінування платежів
Адвокат Бубенчика просил об отсрочке. Адвокат Бубенчика просив про відстрочення.
2) отсрочку удовлетворения запроса на информацию; 2) відстрочку задоволення запиту на інформацію;
Увеличение объема продаж, конкурентные отсрочки платежа Збільшення обсягу продажів, конкурентні відстрочки платежу
счета (металлические), с отсрочкой налоговых платежей; рахунки (металеві), з відстрочкою податкових платежів;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !