Beispiele für die Verwendung von "ПРАВДА" im Russischen

<>
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Публиковался в газетах "Правда", "Красная звезда". Публікувався в газетах "Правді", "Червоній зірці".
Близко к работе гения, правда. Близько до праці генія, справді.
Правда, "Финиксу" это не помогло. Правда, "Фініксу" це не допомогло.
Правда, его позиции постепенно слабели. Щоправда, його позиції поступово слабшали.
Это правда был год Луки Модрича. Це справді був рік Луки Модрича.
Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно. Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня.
Правда, эти сдвиги очень медленные. Щоправда, ці зрушення дуже повільні.
Мне иногда, правда, снятся математические формулы... Мені іноді, справді, сняться математичні формули...
Правда, сейчас они называются АМУР. Правда, зараз вони називаються АМУР.
Правда, сильно сэкономить не получится. Щоправда, багато зекономити не вдасться.
Правда, фильм получился несколько комическим. Правда, фільм вийшов трохи комічним.
Экономика Эллады правда отличалась неравномерностью. Економіка Еллади щоправда відзначалась нерівномірністю.
Правда за Интернет-маркетинг последовательностей Правда за Інтернет-маркетинг послідовностей
Простота эта, правда, была особенной. Простота ця, щоправда, була особливою.
Правда, татарский дядя был Ринат. Правда, татарський дядько був Ринат.
Там, правда, лагеря показывались немецкие. Там, щоправда, табори показували німецькі.
Правда и мифы о депозитах Правда і міфи про депозити
Правда, эти картинки окрашены в монохром. Щоправда, ці картинки розфарбовані у монохром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.