Exemples d'utilisation de "Певице" en russe

<>
Победа досталась певице Лене из Германии. Перемогу здобула співачка Лєна з Німеччини.
Российской певице исполнилось 69 лет. Російській співачці виповнилося 69 років.
Первое место в списке досталось певице Бейонсе. Друге місце в списку посіла співачка Бейонсе.
Знаменитой певице исполнилось 31 год. Популярній співачці виповнюється 31 рік.
Однако певице быстро нашли замену. Однак співачці швидко знайшли заміну.
Но она проиграла певице Шер. Але вона програла співачці Шер.
Певице аккомпанировал на гитаре Алекс Бортников. Співачці акомпанував на гітарі Алекс Бортніков.
Третье место досталось певице Селин Дион. Третє місце дісталося співачці Селін Діон.
Был женат на певице Костанце Вальдестурла. Був одружений на співачці Костанці Вальдестурлі.
На представленном снимке певице 18 лет. На представленому знімку співачці 18 років.
Н. П. Раков посвятил певице романс "Ласточка". Н. П. Раків присвятив співачці романс "Ластівка".
В этом году певице исполнилось 30 лет. В цьому році співачці виповнилося 30 років.
1949) - болгарская эстрадная певица (меццосопрано). 1949) - болгарська естрадна співачка (меццосопрано).
Каррере также сделала карьеру певицы. Каррере також зробила кар'єру співачки.
Все они певицу не устроили. Всі вони співачку не влаштували.
И всегда мечтала стать певицей. І завжди хотіла стати співачкою!
Сочинения: Репертуар певиц и певцов. Твори: Репертуар співачок і співаків.
Это был настоящий триумф певицы. Це був справжній тріумф співака.
Оперная и концертная певица, преподаватель. Оперний та концертний співак, викладач.
Макрон проведет встречу с певицей... Макрон проведе зустріч зі співачкою...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !