Exemples d'utilisation de "Пела" en russe avec la traduction "співати"

<>
Начинала петь дуэтом с мамой. Починала співати дуетом з мамою.
Она была веселая, любила петь. Вона була весела, любила співати.
Parrot просит Алекса прекратить петь Parrot просить Алекса припинити співати
Теперь ты можешь петь блюз ". Тепер ти можеш співати блюз ".
Больше всего Фаррух любил петь. Але найбільше Фаррух любив співати.
И нежно станет петь молебны І ніжно стане співати молебні
Все исполнители будут петь вживую. Всі виконавці повинні співати вживу.
Больше того, Удо понравилось петь. Більше того, Удо сподобалося співати.
И славу петь твоих ударов. І славу співати твоїх ударів.
На сучках им петь прекрасно, На сучках їм співати прекрасно,
Она любит петь, увлекается вокалом. Дуже любить співати, займається вокалом.
Режиссёр сурово спросил: "Что будем петь?" Режисер суворо запитав: "Що будемо співати?"
Георгиева начала петь в одиннадцать лет. Георгієва почала співати в одинадцять років.
Петь в караоке может любой ребенок. Співати в караоке може будь-яка дитина.
Нужно петь не гортанью, а диафрагмой. Потрібно співати не гортанню, а діафрагмою.
Я только петь и вспоминать умею, Я тільки співати і згадувати вмію,
Лепланд начал петь ещё с детства. Лепланд почав співати ще з дитинства.
С этого дня начинали петь соловьи. З цього дня починають співати солов'ї.
Любишь петь и делаешь это хорошо? Любиш співати й робиш це добре?
Феи начинают петь свою священную песню. Феї починають співати свою священну пісню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !