Exemples d'utilisation de "Перевёз" en russe avec la traduction "перевезли"

<>
Пострадавших перевезли в амбулаторию Гудаури. Постраждалих перевезли в амбулаторію Гудаурі.
Почти 100 человек перевезли тракторами. Майже 100 осіб перевезли тракторами.
Впоследствии Гандзюк перевезли в больницу Киева. Гандзюк перевезли у лікарню до Києва.
Ребенка перевезли в больницу в Покровске Дитину перевезли до лікарні у Покровську
Продукцию они перевезли на арендованный склад. Вони перевезли їх на орендований склад.
Тяжело больного Колумба перевезли в Севилью. Тяжко хворого Колумба перевезли в Севілью.
Его тело перевезли на Святую Гору. Його тіло перевезли на Святу Гору.
На шести подводах его перевезли в Харьков. На шести підводах його перевезли до Харкова.
В августе 1917 г. арестованных перевезли в Тобольск. У серпні 1917 року арештованих перевезли до Тобольська.
К сентябрю мы перевезли 1 398 567 пассажиров. До вересня ми перевезли 1 398 567 пасажирів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !