Exemples d'utilisation de "Планируя" en russe avec la traduction "планує"

<>
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
Оппозиция планирует провести протестный марш. Опозиція планує провести протестний марш.
Куприй планирует создать "Общественную прокуратуру" Купрій планує створити "Громадську прокуратуру"
Sony планирует отказаться от "гаджетов". Sony планує перейти від "гаджетів".
Планирует воспитательную работу в классе. Планує виховну роботу в класі.
Артемиадис планирует продолжить свои исследования. Артеміадіс планує продовжити свої дослідження.
Что планирует экранизировать студия Warner? Що планує екранізувати студія Warner?
Warner Bros. планирует перезапуск "Матрицы" Warner Bros. планує перезняти "Матрицю"
На этом Sinergo не планирует останавливаться. На цьому Sinergo не планує зупинятися.
После этого британец планирует завершить карьеру. Після цього британець планує завершити кар'єру.
"Олияр" планирует полностью перейти на биотопливо "Оліяр" планує повністю перейти на біопаливо
Либо РФ планирует сбить украинскую ракету. Або РФ планує збити українську ракету.
Госавиаслужба планирует отмену бесплатного провоза багажа Державіаслужба планує скасування безкоштовного провезення багажу
Будучи пойманным, Антуан планирует новый побег... Будучи спійманим, Антуан планує нову втечу...
Bitcoin Cash планирует увеличить размер блока Bitcoin Cash планує збільшити розмір блоку
Банк Англии не планирует запустить криптовалюту Банк Англії не планує запустити криптовалюта
Кабмин планирует легализацию однополых гражданских браков Кабмін планує легалізацію одностатевих цивільних шлюбів
Россиянин планирует купить "Одесский припортовый завод" Росіянин планує купити "Одеський припортовий завод"
Министерство планирует ужесточить наказание для должников. Міністерство планує посилити покарання для боржників.
Евросоюз планирует строить международную скоростную автомагистраль. Євросоюз планує будувати міжнародну швидкісну автомагістраль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !