Exemples d'utilisation de "Повысилась" en russe

<>
• на 67% повысилась добыча угля; • на 67% підвищився видобуток вугілля;
Повысилась активность изобретателей и рационализаторов. Підвищилася активність винахідників і раціоналізаторів.
Изменились половые функции, повысилась плодовитость животных. Змінились статеві функції, підвищилась плодючість тварин.
Повысилась стоимость проезда на городских маршрутах. Зросла вартість проїзду на міжміських маршрутах.
У вас повысилась t * тела. У вас підвищилася t * тіла.
Повысилась грузоподъемность и скорость самолетов гражданской авиации. Підвищилась вантажопідйомність та швидкість літаків цивільно авіації.
Повысилась маневренность очистки полости рта Підвищилася маневреність очищення порожнини рота
Активность вулканов в последнее время повысилась. Останнім часом активність вулкана сильно підвищилася.
повысилась устойчивость сухожилий, мышц и связок; підвищилася стійкість сухожиль, м'язів і зв'язок;
Средняя заработная плата повысилась лишь на 15%. Середня заробітна плата підвищилася лише на 15%.
США - РФ: уровень диалога повысился. США - РФ: рівень діалогу підвищився.
Повысится творческая роль кредитных организаций. Підвищиться творча роль кредитних організацій.
Повысились ее надежность и безопасность. Підвищилися її надійність і безпека.
В Украине повысились акцизы на сигареты. В Україні зросли акцизи на цигарки.
Повысилось также удобство обитания экипажа. Підвищилося також зручність проживання екіпажу.
На что повысятся цены в 2018? На що підвищаться ціни у 2018?
в) курс французского франка повысился; в) курс французького франка підвищився;
Прочность в таком случае заметно повысится. Міцність в такому випадку помітно підвищиться.
кредиты повысились на 11426,79 млн.грн. кредити підвищилися на 11426,79 млн.грн.
Повысился уровень результативности студентов-спортсменов. Підвищився рівень результативності студентів-спортсменів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !