Exemples d'utilisation de "Повысили" en russe avec la traduction "підвищеної"

<>
повышенная вместимость в 165 человек; підвищеної місткості у 165 чоловік;
В номерах повышенной комфортности - кондиционер. У номерах підвищеної комфортності є кондиціонер.
Поверхность устойчива к повышенной влажности. Поверхня стійка до підвищеної вологості.
Стабилизатор напряжения однофазный повышенной точности Стабілізатор напруги однофазний підвищеної точності
лечение гиперчувствительности зубов (повышенной чувствительности) лікування гіперчутливості зубів (підвищеної чутливості)
Пользование залом ожидания повышенной комфортности. Користування залом чекання підвищеної комфортності.
Двухместный повышенной комфортности с удобствами. Двомісний підвищеної комфортності із зручностями.
Количество номеров повышенной комфортности - 23. Кількість номерів підвищеної комфортності - 23.
Есть двухкомнатный люкс повышенной комфортности. Є двокімнатний люкс підвищеної комфортності.
переносной электроинструмент - источник повышенной опасности. переносний електроінструмент - джерело підвищеної небезпеки.
Номера повышенной комфортности блочного типа Номери підвищеної комфортності блочного типу
Пушечные комплексы повышенного могущества, калибров 35... Гарматні комплекси підвищеної потужності, калібрів 35...
Остальная фурнитура тоже требует повышенного внимания. Інша фурнітура теж вимагає підвищеної уваги.
2 комнатные трехместные номера повышенной комфортности; 2 кімнатні тримісні номери підвищеної комфортності;
Следствие повышенной чувствительности к компонентам протеза. Слідство підвищеної чутливості до компонентів протеза.
Самосвал Камаз 6520 - автомобиль повышенной грузоподъемности. Самоскид Камаз 6520 - автомобіль підвищеної вантажопідйомності.
Курсируют также междугородные автобусы повышенной комфортности. Існують також міжміські автобуси підвищеної комфортності.
Город находится в зоне повышенной сейсмоактивности. Штат знаходиться в зоні підвищеної сейсмоактивних.
Большую часть повышенной МЗП обеспечивает бизнес. Більшу частину підвищеної МЗП забезпечує бізнес.
источники повышенной опасности, например неисправная автомашина; джерела підвищеної небезпеки, наприклад несправна автомашина;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !