Exemples d'utilisation de "Подписано" en russe avec la traduction "підписано"

<>
Подписано президентом академии Брюсом Альбертсом. Підписано президентом академії Брюсом Альбертсом.
Подписано мировое соглашение (2000 год); Підписано мирову угоду (2000 рік);
Подписано новое соглашение по масштабированию биткоин Підписано нову угоду щодо масштабування біткоін
"Все будет подписано, ратифицировано без изменений... "Все буде підписано, ратифіковано без змін...
"Соглашение должно быть подписано и ратифицировано. "Угоду має бути підписано і ратифіковано.
Соглашение подписано сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами в моїй присутності.
Подписано три меморандума с зарубежными партнерами: Підписано три меморандуми із закордонними партнерами:
Договор залога подписано в моем присутствии. Договір застави підписано у моїй присутності.
Перемирие было подписано 11 ноября в Компьене. Перемир'я було підписано 11 листопада в Комп'єні.
Кредитное соглашение подписано 7 марта 2014 года. Кредитну угоду підписано 7 березня 2014 року.
Подписано в печать 20.02.2009, Бумага офсетная. Підписано до друку 23.02.2009 р. Папір офсетний.
Подписано в печать с оригинал-макета 04.05.2008 г. Підписано до друку з оригінал-макета 14.05.2003.
подписали хартию "О стратегическом партнерстве" підписано хартію "Про стратегічне партнерство"
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Когда была подписана Утрехтская уния? Коли було підписано Утрехтську унію?
Договор подписан Сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами у моїй присутності.
Подписан 27.8.1689 в Нерчинске. Підписано 27.8.1689 в Нерчинську.
Подписан договор между ним и Поверенным; Підписано договір між ним і Повіреним;
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
Когда был подписан версальский мирный договор? Коли було підписано Версальський мирний договір?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !