Sentence examples of "Подтверждался" in Russian

<>
Подтверждался Ништадтский мирный договор 1721 года. Підтверджувався Ніштадтський мирний договір 1721 року.
Подтверждается ли она астрономическими наблюдениями? Чи підтверджується вона астрономічними спостереженнями?
Все бухгалтерские записи подтверждаются документально. Усі бухгалтерські записи підтверджуються документально.
Это подтверждается и русскими источниками. Це підтверджують і російські джерела.
Данная информация подтверждается израильскими спецслужбами. Ця інформація підтверджувалася спецслужбами Ізраїлю.
Их описание всегда подтверждалось фактическим состоянием. Їх опис завжди підтверджувався фактичним станом.
Полномочия совета должны подтверждаться уставом. Повноваження ради повинні підтверджуватися статутом.
Эта информация подтверждается данными реестра Е-деклараций. Про це свідчать дані реєстру е-декларацій.
Достоверность публикуемой отчётности подтверждается аудиторской организацией. Достовірність такої звітності підтверджує аудиторська організація.
возвращается вам, когда подтверждается массовый заказ. повертається вам, коли масове замовлення підтверджено.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
Эта версия не подтверждается известными архивными документами. Ця версія не підтверджена оприлюдненими архівними документами.
За Генрихом также подтверждалось владение Нормандией. За Генріхом також підтверджувалось володіння Нормандією.
Эти наблюдения подтверждаются и другими исследованиями. Ці досягнення підтверджені й іншими дослідженнями.
Каждый кадр подтверждается принимающим устройством. Кожен кадр підтверджується приймаючим пристроєм.
подтверждаются оригиналы подписей на документах. підтверджуються оригінали підписів на документах.
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Эта надежность подтверждалась экспериментальными методами. Ця надійність підтверджувалася експериментальними методами.
Квалификация работников должна подтверждаться действующими удостоверениями. Кваліфікація працівників повинна підтверджуватися чинними посвідченнями.
Адания)), что подтверждается археологическими раскопками. Аданія)), що підтверджується археологічними розкопками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.