Exemples d'utilisation de "Пойдем" en russe

<>
Мы не пойдем в Сирию ". Ми не підемо в Сирію ".
Пойдем со мной, сделаем это вместе! Ходімо зі мною, зробимо це разом!
Мы же пойдём более традиционным путём. Тож і ми підемо традиційним шляхом.
Пойдем ли в Спортивный суд? Чи підемо до Спортивного суду?
"Пойдем со мной!", музыка А. Анфиногенова. (Ходімо зі мною!), музика О. Анфіногенова.
Обязательно пойдем с Романом еще. Обов'язково підемо з Романом ще.
Пойдем в Портленде штата Орегон Підемо в Портленді штату Орегон
Но мы пойдем к морякам ". Але ми підемо до моряків ".
На Черногору еще раз обязательно пойдем. На Чорногору ще раз обов'язково підемо.
О, так пойдем же. - Князь подходит Про, так підемо ж. - Князь підходить
И не пойдем никогда ", - заявил Эрдоган. І не підемо ніколи ", - заявив Ердоган.
Мы пойдем до конца - это первое. Ми підемо до кінця, це перше.
Когда пойдем своим собственным, украинским путем. Коли підемо своїм власним, українським шляхом.
Мы все пойдем молить царицу вновь, Ми всі підемо молити царицю знову,
Выстрелил, забыл и пошел спрятался. Вистрілив, забув і пішов сховався.
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
От них пошла наука мыслить ". Від них пішла наука думати ".
Мятежники пошли на политическое убийство. Заколотники пішли на політичне вбивство.
Предыдущий военачальник пойдет на повышение. Попередній воєначальник піде на підвищення.
Не то пойду молиться сатане! Не те піду молитися сатані!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !