Exemples d'utilisation de "Получала" en russe

<>
Мастерская Драке получала многочисленные заказы. Майстерня Драке отримувала численні замовлення.
он получала в доаварийный период. вона одержувала у доаварійний період.
Франция получала контроль над Сицилией. Франція отримувала контроль над Сицилією.
Действующая армия постоянно получала пополнение воинами-украинский. Діюча армія постійно одержувала поповнення воїнами-українцями.
25pcs Горячая Продажа Смешанной Получала Предметную... 25pcs Гаряча Продаж Змішаної Отримувала Предметну...
Дважды получала звание "Маленькая Красавица Ростова". Двічі отримувала звання "Маленька Красуня Ростова".
Операция международной коалции получала название Одиссея. Операція міжнародної коаліції отримувала назву Одіссея.
Византийская женщина традиционно получала домашнее образование. Візантійська жінка традиційно отримувала домашню освіту.
Армия не получала жалование за три месяца. Армія не отримувала платні за 3 місяці.
Гибкий Аруна получает тантрического секса Гнучкий Аруна отримує тантричний секс
Брокеридж - это вознаграждение, получаемое брокером. Брокеридж - винагорода, яку отримують брокери.
Зарегистрируйтесь, чтобы получать рекламные предложения Зареєструйтеся, щоб отримувати рекламні пропозиції
Получаете просчет и экспертную оценку Отримуєте прорахунок та експертну оцінку
Все чиновники получали денежные оклады. Всі урядовці отримували грошові оклади.
Расширяйте горизонты, получайте новых клиентов Розширюйте горизонти, отримуйте нових клієнтів
На крючке получаем две петельки. На гачку отримуємо дві петельки.
Там он получал специальность агронома. Там він отримував спеціальність агронома.
Зарегистрируйся и получай больше преимуществ Зареєструйся та отримуй більше переваг
Почему я не получаю заказов? Чому я не отримую замовлень?
Папаверин получают также синтетическим путем. Папаверин одержують також синтетичним способом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !