Exemples d'utilisation de "Поощрение" en russe
Демонополизация экономики и поощрение конкуренции.
Демонополізація економіки та заохочення конкуренції.
самозанятость (поощрение самостоятельных поисков работы);
самозайнятість (заохочення самостійних пошуків роботи);
поощрение самостоятельного развития (устойчивый рост).
заохочення самостійного розвитку (стале зростання).
Поощрение, поддержка и доверие "коллективному разуму".
Заохочення, підтримка і довіра "колективному розуму".
Однократное денежное поощрение не выплачивается резервистам:
Одноразове грошове заохочення не виплачується резервістам:
Ценное поощрение gvSIG - The European Award Вызов
Цінне заохочення gvSIG - The European Award Виклик
Поощрение поддержки проходит от других атакующих игроков.
Заохочення підтримки працює з інших атакуючих гравців.
е) признание и поощрение использования жестовых языков.
e) визнання й заохочення використання жестових мов.
СТИМУЛИРОВАНИЕ ЭКСПОРТА - поощрение деятельности национальных предприятий-экспортеров.
Стимулювання експорту - заохочення діяльності національних підприємств-експортерів.
Оттон много занимался поощрением религиозной жизни.
Оттон багато займався заохоченням релігійного життя.
Неоднократно отмечалась поощрениями за отличную службу.
Неодноразово зазначалася заохоченнями за відмінну службу.
Гибкая система поощрений для зарегистрированных пользователей
Гнучка система заохочень для зареєстрованих користувачів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité