Exemples d'utilisation de "После окончания" en russe

<>
После окончания войны Шарпак занимается образованием. Після закінчення війни Шарпак займається освітою.
После окончания выступлений Хусаинов работал тренером. Після закінчення виступів Хусаїнов працював тренером.
После окончания университета Гампа вербуют в армию. Після закінчення університету Гамп записується в армію.
После окончания боёв вернулась в Варшаву [1]. Після закінчення боїв повернулася до Варшави [1].
После окончания горных работ О. подвергают рекультивации. Після закінчення гірничих робіт О. піддають рекультивації.
После окончания восьми классов школы работал трактористом. Після закінчення 8 класів школи працював трактористом.
После окончания учебы открывает свое дело. Після закінчення навчання відкрив власну справу.
После окончания ссоры мужчины легли спасть. Після закінчення сварки чоловіки лягли відпочивати.
После окончания судейской карьеры работал инспектором. Після завершення суддівської кар'єри працював інспектором.
После окончания десятилетки работал автослесарем. Після закінчення десятирічки працював автослюсарем.
После окончания Йоркского университета работала юристом. Після закінчення Йоркського університету працювала юристом.
После окончания учебы она работала официанткой. Після закінчення навчання вона працювала офіціанткою.
Фотосъемка после окончания шоу с дельфинами Фотозйомка після закінчення шоу з дельфінами
После окончания войны Дёгтев был демобилизован. Після закінчення війни Дьогтєв був демобілізований.
После окончания присяги состоялся праздничный концерт. Після складання Присяги відбувся святковий концерт.
После окончания окрашивания ткань снова высушивали. Після закінчення фарбування тканину знову висушували.
отключает ЗС после окончания заряда відключає ЗС після закінчення заряду
Грузовики пустят после окончания курортного сезона. Вантажівки пустять після закінчення курортного сезону.
Время выдержки после окончания обработки - 1 минута. Час витримки після закінчення обробки - 1 хвилина.
После окончания строительства каркас разбирается [3]. Після закінчення будівництва каркас розбирають [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !