Exemples d'utilisation de "Последний" en russe

<>
Петер Стёйвесант, последний голландский губернатор. Петер Стейвесант, останній голландський губернатор.
Последний может иметь различную природу. Останні можуть мати різний характер.
LD: Последний, но главный вопрос. LD: Останнє, але головне питання.
Последний лагерь имеет большее число последователей. Остання теорія має більшу кількість прихильників.
Этого человека называли "последний великий римлянин". За життя його називали "останнім римлянином".
В последний вошли песни, написанные Фивосом. До останнього увійшли пісні, написані Фівосом.
В последний час кровавой битвы? В останню годину кривавої битви?
В последний входила малочисленная группа рабов. До останньої входила малочисельна група рабів.
Доверяю последний и единственный КВ. Довіряю останній і єдиний КВ.
Причём последний обладает только совещательным голосом. Проте останні матимуть лише дорадчий голос.
Концлагерь - последний круг фашистского ада. Концтабір - останнє коло фашистського пекла.
Последний удар нанесли все же англичане. Останнього удару все ж завдали британці.
в последний момент работаешь с наивысшей производительностью. в останню мить працюєш із найбільшою продуктивністю.
Последний стал полноценным владельцем "канониров". Останній став повноцінним власником "канонірів".
Только за последний год защищено 4 кандидатские диссертации. За останні 4 роки захищено 4 кандидатських дисертації.
Последний созыв (англ. Last Call); Останнє скликання (англ. Last Call);
1964 - Покорена Шишабангма - последний из 14 восьмитысячников. 1964 - Підкорено Шишабангму - останню з 14 вісьмитисячників.
Вот и прозвенел Последний звонок... Ось і пролунав останній дзвінок...
Брутто-ставка - Последний оплот Брута. Брутто-ставка - Останній оплот Брута.
Последний вел дружбу с Петраркой; Останній вів дружбу з Петраркою;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !