Beispiele für die Verwendung von "Последствием" im Russischen

<>
Последствием переохлаждения стало воспаление лёгких. Наслідком переохолодження стало запалення легенів.
Появление Мордора было последствием разрушительных действий Моргота. Виникнення Мордору стало наслідком руйнівної діяльності Морґота.
Последствием этого стала заключенная 7 июня Вислідом цього стала укладена 7 червня
"Непосредственным последствием этого станет партизанская война. "Безпосереднім наслідком цього стане партизанська війна.
Также последствием безработицы является демографический спад. Також наслідком безробіття є демографічний спад.
Неизбежным последствием этого стали забавные фотосессии... Неминучим наслідком цього стали веселі фотосесії...
Последствием этих неудач стала замена тренера. Наслідком цих невдач стала зміна тренера.
Последствием длительно протекающего воспаления может быть бесплодие. Наслідком довго викликаного запалення може бути безпліддя.
Последствие инфляции сложны и разнообразны. Наслідки інфляції складні й різноманітні.
Наглядные примеры последствий различных политик. Наочні приклади наслідків різних політик.
Здесь экономия чревата негативными последствиями. Тут економія чревата негативними наслідками.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
К каким последствиям привело монгольское завоевание Китая? Які наслідки для Китаю мало монгольське завоювання?
операции при последствиях травм кисти. Операції при наслідках травм кисті.
Но длящиеся последствия гораздо важнее. Але тривають наслідки набагато важливіше.
последствий привело монгольское завоевание Китая? наслідків привело монгольське завоювання Китаю?
Клинтон пригрозила Асаду "серьезными последствиями" Клінтон пригрозила Асаду "серйозними наслідками"
Кофеин оказывает на здоровье отрицательное последствие. Кофеїн впливає на здоров'я негативне наслідок.
предвидеть правовые последствия своего поведения. передбачати юридичні наслідки своєї поведінки.
предсказание негативных последствий такого поведения; передбачення негативних наслідків такої поведінки;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.