Exemples d'utilisation de "Послушали" en russe

<>
Однако троянцы не послушали жреца. Проте троянці не послухали жерця.
Послушать как звучит выхлоп Borla Послухати як звучить вихлоп Borla
"Послушайте: я сказку вам начну "Послухайте: я казку вам почну
Послушай: если было б нам, Послухай: якщо було б нам,
Послушаем, что скажет нам боярин. послухаємо, що скаже нам боярин.
Если вы послушаете любую запись Pixies - это всё оттуда. Ти слухаєш будь який запис Pixies і все це там.
Послушайте одну из наших проповедей Слухайте одну з наших проповідей
В костеле можно послушать концерты. В костелі можна послухати концерти.
"(из стихотворения Владимира Маяковского" Послушайте! "(з вірша Володимира Маяковського" Послухайте!
"Послушай как поет душа" - Chill "Послухай як співає душа" - Chill
Послушать его приехали тысячи ливанцев. Послухати його приїхали тисячі ліванців.
Анализ стихотворения В. Маяковского 'Послушайте!' Аналіз вірша В. Маяковського "Послухайте!"
Послушай, да ведь это ж позор, Послухай, але ж це ж ганьба,
Послушать и танец медленный станцевать. Послухати і танець повільний станцювати.
Только послушайте этот неземной вокал! Тільки послухайте цей неземний вокал!
Исполнители которых можно послушать на РокРадио: Виконавці яких можна послухати на РокРадіо:
Послушайте ж меня без гнева: Послухайте ж мене без гніву:
Послушать "Реквием" Моцарта горожане пришли специально. Послухати "Реквієм" Моцарта городяни прийшли спеціально.
Послушайте: я слышу стук колёс! Послухайте: я чую стукіт коліс!
Послушать наиболее харизматичного исполнителя украинской сцены. Послухати найбільш харизматичного виконавця української сцени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !