Exemples d'utilisation de "Посмертное" en russe avec la traduction "посмертно"

<>
Международная Ленинская премия (1985, посмертно). Міжнародна Ленінська премія (1985, посмертно).
Большинство трудов Клиффорда опубликовано посмертно. Більшість праць Кліфорда опубликовані посмертно.
Президент посмертно наградил пятерых "киборгов" Президент посмертно нагородив п'ятьох "кіборгів"
Некоторые маршалы получали титул посмертно. Деякі маршали отримували титул посмертно.
Лауреат Шевченковской премии 1988 (посмертно). Лауреат Шевченківської премії 1988 (посмертно).
Звание Героя присвоено ей посмертно. Звання Героя йому присвоєно посмертно.
Михайль Семенко был реабилитирован посмертно. Михайль Семенко був реабілітований посмертно.
Почётный гражданин города Скадовска (посмертно). Почесний громадянин міста Скадовська (посмертно).
В 1956 Блюхер реабилитирован посмертно. У 1956 Блюхер реабілітований посмертно.
девятый, неавторский, сборник издан посмертно). дев'ята, неавторська, збірка видана посмертно).
Лауреат Шевченковской премии (1992, посмертно). Лауреат Шевченківської премії (1992, посмертно).
Национальная поэтическая премия (1970, посмертно). Національна поетична премія (1970, посмертно).
Владимиру Гарматия, к сожалению, - посмертно. Володимиру Гарматію, на жаль, - посмертно.
Посмертно опубликованы "Дневники 1901-1969". Посмертно опубліковані "Щоденники 1901-1969".
La maldicion (1955), Проклятие (посмертно). La maldición (1955) / Прокляття (посмертно).
Отца тоже оправдали - посмертно [1]. Батька теж виправдали - посмертно [1].
Реабилитирована посмертно в 1989 году. Реабілітований посмертно у 1989 році.
Награждён медалью "Шухрат" (2006, посмертно). Нагороджений медаллю "Шухрат" (2006, посмертно).
Посмертно присуждена Ленинская премия (1957). Посмертно присуджена Ленінська премія (1957).
Репрессирован в 1937 году, реабилитирован посмертно. Репресовано у 1937 році, реабілітовано посмертно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !