Exemples d'utilisation de "Построил" en russe avec la traduction "збудовано"

<>
построен гражданский аэропорт в Скнилове збудовано цивільний аеропорт у Скнилові
нефтетерминал в Самсуне уже построен. нафтотермінал в Самсунзі вже збудовано.
В 1968 году построена столовая. У 1968 році збудовано їдальню.
Построено более 30 многоэтажных домов. Збудовано більше 30 багатоповерхових будинків.
Построен многоярусный верх над центральной баней. Збудовано багатоярусний верх над центральною банею.
построен Успенский приходской костел в Язловце. збудовано Успенський парафіяльний костьол у Язлівці.
Построен мебельную и расширен бумажную фабрику. Збудовано меблеву і розширено паперову фабрику.
В 1853 построен постоянный Цепной мост. 1853 року збудовано постійний Ланцюговий міст.
Рядом построена новая трибуна для болельщиков. Поруч збудовано нову трибуну для вболівальників.
Романская часовня - построена в XIII веке. Романська каплиця - збудовано у XIII столітті.
Поселение построено на месте хутора Липники. Поселення збудовано на місці хутора Липники.
Были построены железнодорожная больница и поликлиника. Було збудовано залізничну лікарню й поліклініку.
Построены две единицы - "Мольтке" и "Гёбен". Збудовано дві одиниці - "Мольтке" і "Гебен".
Были построены ферма для КРС, птицеферма. Було збудовано ферму для ВРХ, птахоферму.
Для этого построены специальные геотермальные станции. Для цього збудовано спеціальні геотермальні станції.
Монахи построили трапезную, братский корпус, кухню. Було збудовано трапезну, братський корпус, кухню.
Дорога построена при поддержке Днепропетровского паровозоремонтного завода. Залізницю збудовано за підтримки Дніпровського паровозоремонтного заводу.
Всего было построено 98 эсминцев этого типа. Разом було збудовано 98 есмінців цього типу.
Было построено несколько заводов по его выпуску. Для його виробництва було збудовано декілька заводів.
"Ласточкино гнездо" было построено в 1912 году. "Ластівчине гніздо" було збудовано в 1912 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !