Exemples d'utilisation de "Почувствуйте" en russe

<>
Совместительство и совмещение: почувствуйте разницу! Сумісництво і суміщення: відчуйте різницю!
Почувствуйте невероятную энергию зала и эмоции участников. Відчуй неймовірну енергетику залу та емоції учасників.
Почувствуйте аромат трав и растений. Відчуйте аромат трав та рослин.
Почувствуйте, что такое настоящий контраст! Відчуйте, що таке справжній контраст!
Почувствуйте атмосферу закрытого элитного клуба. Відчуйте атмосферу закритого елітного клубу.
Почувствуйте себя архитектором и дизайнером! Відчуйте себе архітектором і дизайнером!
Почувствуйте новые ощущения от массажа Відчуйте нові відчуття від масажу
Почувствуйте невероятную атмосферу самой прогрессивной Відчуйте неймовірну атмосферу самої прогресивної
Почувствуйте дух настоящей Италии за семейным... Відчуйте дух справжньої Італії за сімейним...
Почувствуйте разницу уже спустя несколько недель. Відчуйте різницю всього за кілька тижнів.
Почувствуйте атмосферу хорошего отдыха на вкус! Відчуйте атмосферу гарного відпочинку на смак!
Почувствуйте попутный ветер в вашем парусе. Відчуйте попутний вітер у вашому вітрилі.
Почувствуйте нежный сливочный вкус любимого пломбира. Відчуйте ніжний вершковий смак улюбленого пломбіру.
Описание: Почувствуйте себя настоящим сомалийским пиратом! Опис: Відчуйте себе справжнім піратом Сомалі!
Зайдите в храм, почувствуйте его величие. Зайдіть в храм, відчуйте його велич.
Почувствуйте разницу с помощью встроенного цветного индикатора, Відчуйте різницю за допомогою вбудованого кольорового індикатора,
Почувствуй свою мужественность еще раз! Відчуйте свою мужність ще раз!
Почувствовать настоящий вкус Львова - бесценно! Відчути справжній смак Львова - безцінно!
Гостиница "Надия" - почувствуй себя дома! Готель "Надія" - відчуй себе вдома!
Я снова почувствовал себя шестнадцатилетним ". я знову відчув себе шістнадцятирічним ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !