Exemples d'utilisation de "Появляются" en russe avec la traduction "з'являється"

<>
Детёныши появляются в конце июля. Молодь з'являється з кінця липня.
Детёныши появляются над землёй в июле. Молодь з'являється над землею в липні.
Периодически на игровом поле появляются монетки. Періодично на ігровому полі з'являється монетка.
"Они появляются неожиданно и также неожиданно исчезают". Воно раптово з'являється і точно так само несподівано зникає.
Во Франции появляется каролингский минускул. У Франції з'являється каролінгський мінускул.
Наверху стебля появляется метёлка колосков. Нагорі стебла з'являється мітелка колосків.
Появляется так называемый "горизонтальный" рефлюкс. З'являється так званий "горизонтальний" рефлюкс.
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Вот почему, например, меланома появляется. Ось чому, наприклад, меланома з'являється.
Поэтому появляется субъективное налоговое право. Тому з'являється суб'єктивне податкове право.
В результате появляется разогнанный пульсар. В результаті з'являється розігнаний пульсар.
В результате появляется маскировочное пятно. В результаті з'являється маскувальною пляма.
Наконец появляется и жених - Эльвино. Нарешті з'являється і наречений - Ельвіно.
Потом появляется тыква, кабачки салат. Потім з'являється гарбуз, кабачки салат.
В ходе битвы появляется Марков. У ході битви з'являється Марков.
На религиозном горизонте появляется христианство. На релігійному горизонті з'являється християнство.
Молодая листва появляется после цветения. Молоде листя з'являється після цвітіння.
Появляется при инфекции мочевыводящих путей. З'являється при інфекції сечовивідних шляхів.
Появляется технофетишист, жаждущий отомстить бизнесмену. З'являється технофетишист, спраглий помститися бізнесменові.
Появляется азарт и дух соревнования. З'являється азарт і дух змагання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !