Beispiele für die Verwendung von "Предметом" im Russischen

<>
Предметом преступления является государственное пробирное клеймо. Предмет злочину - державне пробірне клеймо.
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий. Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей.
Нижняя юбка становится предметом кокетства; Нижня спідниця стає предметом кокетства;
Предметом социально-педагогического консультирования являются: Предметом соціально-педагогічного консультування є:
Таким предметом является человеческая психика. Таким предметом є людська психіка.
пробитие герметичного элемента неким предметом. пробивання герметичного елементу будь-яким предметом.
Предметом деятельности предприятия являются гостиничные услуги. Предметом діяльності Товариства є готельні послуги.
Задачами и предметом деятельности "ЗОВ" являются: Завданнями і предметом діяльності "ЗОВ" є:
ARNICA - повреждение мягких тканей тупым предметом. ARNICA - пошкодження м'яких тканин тупим предметом.
Предметом рецепции являлось римское частное право. Предметом рецепції було римське приватне право.
Богословие было центральным предметом литературного творчества. Богослов'я було центральним предметом літературної творчості.
Предметом его вожделения становится прекрасная Аврелия. Предметом його жадання стає прекрасна Аврелія.
Таким образом, застежка становится предметом декора. Таким чином, застібка стає предметом декору.
Ряд стимуляторов сделались предметом злоупотребления спортсменами. Ряд стимуляторів зробилися предметом зловживання спортсменами.
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
Техас, с профилирующим предметом английский язык. Техас, з профілюючим предметом англійська мова.
Христианские ереси являются предметом разностороннего изучения. Християнські єресі є предметом різнобічного вивчення.
Умение говорить является давним предметом исследования. Уміння говорити є давнім предметом дослідження.
Арифметическое соотношение часто было предметом насмешки. Арифметичне співвідношення часто було предметом глузування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.