Beispiele für die Verwendung von "Предполагалось" im Russischen
Übersetzungen:
alle47
передбачалося17
передбачається16
припускається3
передбачалось3
передбачалася2
вважається1
планується1
припускають1
планувалось1
передбачався1
передбачаються1
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже.
Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
На автостанции предполагалось 20 платформ прибытия / отправления.
На автостанції передбачається 20 платформ прибуття / відправлення.
Предполагалось достижение станцией поверхности Луны.
Передбачалось досягнення станцією поверхні Місяця.
Предполагалось издание журнала "Россиянин XIX века".
Планувалось видання журналу "Росіянин 19 сторіччя".
Первоначально предполагалось, что картина будет анимационной.
Спочатку передбачалося, що картина буде анімаційною.
Внутри доминиона предполагалось создать три зоны;
Усередині домініону передбачалося створити три зони;
Однако безработицу предполагалось сдерживать и регулировать.
Однак безробіття передбачалося стримувати і регулювати.
Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами.
Изначально предполагалось украсить статуей вершину башни.
Спочатку передбачалося прикрасити статуєю вершину вежі.
Возле Курского вокзала предполагалось построить станцию.
Біля Курського вокзалу передбачалося побудувати станцію.
Предполагалось строительство "Театра массового музыкального действа".
Передбачалося зведення "Театру масового музичного дійства".
Ранее предполагалось увеличить использование биотоплива до 10%.
Раніше передбачалося збільшити використання біопалива до 10%.
Предполагалось, что режиссёром станет Стивен Долдри [3];
Передбачалося, що режисером стане Стівен Долдрі [1];
Когда-то предполагалось, что эти "дыры" затягиваются.
Колись передбачалося, що ці "дірки" затягуються.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung