Exemples d'utilisation de "Представившись" en russe
Traductions:
tous66
представляється12
представляються6
представився5
подається5
подаються5
видається4
представилися2
уявляється2
представлялася2
представлялися2
представившись1
надану1
представлену1
назвалася1
представились1
себе1
відрекомендувалися1
випала нагода1
з'явиться1
відрекомендуватись1
виглядає1
здається1
надається1
уявлявся1
представлялося1
виявився1
представлявся1
представлятися1
видаються1
здаються1
уявляються1
Представившись сотрудникам милиции, мужчина сообщил: "Приезжайте.
Представившись співробітникам міліції, чоловік повідомив: "Приїжджайте.
Приглашения представляются после подтверждения регистрации.
Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Наиболее вероятным представляется второе предположение.
Найбільш імовірним видається друге припущення.
Злоумышленники представились иностранцу сотрудниками Интерпола.
Зловмисники представилися іноземцю співробітниками Інтерполу.
Э. представлялись как ареалы повышенной плотности информации.
Етноси представлялися як ареали підвищеної щільності інформації.
Разумеется, Мэтью ухватился за представившуюся возможность.
Зрозуміло, Меттью вхопився за представлену можливість.
женщина, которая представилась племянницей русского олигарха;
жінка, яка назвалася племінницею російського олігарха;
Чекисты представились как представители Правительства УНР.
Чекісти представились як представники Уряду УНР.
Эти люди представились как "революционные правые силы".
Самі мітингувальники називають себе "революційні праві сили".
Представители последнего представились на конгрессе как
Представники останнього відрекомендувалися на конгресі як
Зато представится уникальная возможность изучить астероид.
Зате з'явиться унікальна можливість вивчити астероїд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité