Exemples d'utilisation de "Представительства" en russe

<>
Переезд представительства в г. Нежин Переїзд представництва в м. Ніжин
дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации. дипломатичних представництвах або консульських установах Російської Федерації.
Здание дипломатического представительства является новостройкой. Будівля дипломатичного представництва є новобудовою.
Руководитель представительства: Белых Александр Олегович Керівник представництва: Бєлих Олександр Олегович
Представительства ON Clinic в Украине Представництва ON Clinic в Україні
Переезд представительства в городе Калуш Переїзд представництва у місті Калуш
Взаимодействие Представительства с парламентскими комитетами Взаємодія Представництва з парламентськими комітетами
Переезд представительства в г. Балта Переїзд представництва в м. Балта
Недопустимость представительства Клиентов с противоречивыми интересами; неприпустимість представництва клієнтів з суперечливими інтересами;
континентального права восполняется институтом законного представительства. континентального права заповнюється інститутом законного представництва.
Любовь Бурак - директор представительства ЗАО "Укрпрофздравница"; Любов Бурак - директор представництва ЗАТ "Укрпрофоздоровниця";
Открытие представительства компании STRONGER во Франции Відкриття представництва компанії STRONGER у Франції
Представительства ИАН располагались в 120 странах. Представництва ІАН розташовувалися в 120 країнах.
В разрешении указывается цель открытия представительства; У дозволі вказуються мета відкриття представництва;
Лин Тао, глава представительства компании CHEC. Лін Тао, голова представництва компанії CHEC.
? Представительства - Торгово-промышленная компания ЕВРОШПОН-СМЫГА  Представництва - Торгово-промислова компанія ЄВРОШПОН-СМИГА
В подобных ситуациях применим институт представительства. У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва.
Пролетарии требовали своего представительства во власти. Пролетарі вимагали свого представництва у владі.
Приветствуем Дарью Свиридову в команде Представительства! Вітаємо Дар'ю Свиридову в команді Представництва!
Наши представительства стоимость тура: 1620 рант. Наші представництва вартість туру: 1620 рант.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !