Exemples d'utilisation de "Представительства" en russe
Traductions:
tous151
представництво91
представництва33
представництв14
представництвами4
представництвах3
представництві3
представництвом2
представництву1
дипломатические представительства и консульские учреждения Российской Федерации.
дипломатичних представництвах або консульських установах Російської Федерації.
Здание дипломатического представительства является новостройкой.
Будівля дипломатичного представництва є новобудовою.
Руководитель представительства: Белых Александр Олегович
Керівник представництва: Бєлих Олександр Олегович
Взаимодействие Представительства с парламентскими комитетами
Взаємодія Представництва з парламентськими комітетами
Недопустимость представительства Клиентов с противоречивыми интересами;
неприпустимість представництва клієнтів з суперечливими інтересами;
континентального права восполняется институтом законного представительства.
континентального права заповнюється інститутом законного представництва.
Любовь Бурак - директор представительства ЗАО "Укрпрофздравница";
Любов Бурак - директор представництва ЗАТ "Укрпрофоздоровниця";
Открытие представительства компании STRONGER во Франции
Відкриття представництва компанії STRONGER у Франції
Представительства ИАН располагались в 120 странах.
Представництва ІАН розташовувалися в 120 країнах.
В разрешении указывается цель открытия представительства;
У дозволі вказуються мета відкриття представництва;
? Представительства - Торгово-промышленная компания ЕВРОШПОН-СМЫГА
Представництва - Торгово-промислова компанія ЄВРОШПОН-СМИГА
В подобных ситуациях применим институт представительства.
У подібних ситуаціях застосуємо інститут представництва.
Пролетарии требовали своего представительства во власти.
Пролетарі вимагали свого представництва у владі.
Приветствуем Дарью Свиридову в команде Представительства!
Вітаємо Дар'ю Свиридову в команді Представництва!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité