Beispiele für die Verwendung von "Предупредить" im Russischen

<>
предупредить риск осложнений или обострений; попередити ризик ускладнень або загострень;
предупредить возникновение аварий и инцидентов; попередження виникнення аварій та катастроф;
Предупредить корпоративные конфликты и рейдерство. Попередити корпоративні конфлікти та рейдерство.
Предупредить рак желудка одним выдохом! Попередити рак шлунка одним видихом!
Как предупредить менингит у детей Як попередити менінгіт у дітей
Как предупредить трещины на зубах Як попередити тріщини на зубах
Можно ли предупредить развитие геморроя? Чи можна попередити розвиток геморою?
Как предупредить фитофтору: профилактические мероприятия Як попередити фітофтори: профілактичні заходи
Токсоплазмоз легче предупредить, чем вылечить. Токсоплазмоз легше попередити, ніж вилікувати.
Как предупредить дифтерию у детей Як попередити дифтерію у дітей
Обещание улучшить Непрерывно и загрязнение Предупредить. Обіцянка поліпшити Безперервно і забруднення Попередити.
Предупредить пульпит поможет своевременное лечение кариеса. Попередити пульпіт допоможе своєчасне лікування карієсу.
Как предупредить заражение гриппом типа А / H1N1? Як попередити зараження грипом типу А / H1N1?
Предупредите прохожих о возможной опасности; попередити перехожих про можливу небезпеку;
Клиент предупрежден о следующих рисках: Клієнт попереджений про такі ризики:
Обо всем предупредили и позаботились. Про все попередили і подбали.
Крайне жесткие ", - самоуверенно предупредил он. Вкрай жорсткі ", - самовпевнено попередив він.
Геологическая служба предупредила об угрозе цунами. Геологічна служба опублікувала попередження про цунамі.
Ранее ГСЧС предупредила о чрезвычайной пожароопасности. Раніше ДСНС попередила про надзвичайну пожежонебезпеку.
Гоструда сначала предупредит, а потом оштрафует? Держпраці спочатку попередить, а потім штрафуватиме?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.