Exemples d'utilisation de "Предупреждаем" en russe avec la traduction "попереджає"

<>
Предупреждает образование тромбов в венах. Попереджає утворення тромбів у венах.
Omegle особенно предупреждает некоторых пользователей. Omegle особливо попереджає деяких користувачів.
предупреждает осыпи, обвалы и др.; попереджає осипи, обвали та інше;
Предупреждает об атаках на устройство Попереджає про атаки на пристрій
предупреждает появление грибков и плесени; попереджає поява грибків і плісняви;
Быстро предупреждает возникновение дефицита бора Швидко попереджає виникнення дефіциту бору
Пограничники предупреждают о возможных провокациях. Самопоміч попереджає про можливі провокації.
кроме того, он "предупреждает" об овуляции. крім того, він "попереджає" про овуляцію.
Полиция Краснокамска предупреждает: остерегайтесь телефонных мошенников. Поліція Валківщини попереджає - остерігайтесь телефонних шахраїв!
Препарат предупреждает занесение инфекции, купирует раздражение. Препарат попереджає занесення інфекції, усуває роздратування.
IBM предупреждает: пытаться контролировать Linux бесполезно IBM попереджає: намагатися контролювати Linux марно
"Укравтодор" предупреждает об осложнениях на трасс... "Укравтодор" попереджає про ускладнення на дорогах...
Он предупреждает развитие онкологических поражений мозга. Він попереджає розвиток онкологічних уражень мозку.
О задержках предупреждает пресс-служба "Укрпочты". Про затримки попереджає прес-служба "Укрпошти".
Об этом предупреждает 11 февраля Укргидрометцентр. Про це попереджає 11 лютого Укргідрометцентр.
Предупреждает миграцию легкоплавких масел (ореховое, арахисовое). Попереджає міграцію легкоплавких масел (горіхове, арахісове).
Жрец предупреждает Кира, что надзор ослаблен. Жрець попереджає Кира, що нагляд ослаблений.
Священник предупреждает, что он - сын Сатаны. Священик попереджає, що він - син Сатани.
Торговцы людьми очень умны ", - предупреждает Ванденберг. Торговці людьми дуже розумні ", - попереджає Ванденберг.
Сон о глистах - о чем он предупреждает? Сон про глистів - про що він попереджає?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !