Exemples d'utilisation de "Президиумом" en russe

<>
C 1952 по 1966 называлось "Президиумом ЦК КПСС". З 1952 по 1966 називалося "Президія ЦК КПРС".
Президиумом Архиерейского Собора является Священный Синод. Президією Архієрейського Собору є Священний Синод.
Представлена президиумом Украинского всемирного координационного совета. Представлено Президією Української Всесвітньої Координаційної Ради.
Учреждена в 1951 году Президиумом АН СССР. Засновано в 1951 році Президією АН СРСР.
Два члена Президиума составляют кворум. Два члени Президії утворюють кворум.
Президиум Государственного Совета Республики Татарстан Президія Державної ради Республіки Татарстан
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Президиум - низшая и основная структура Легиона, охватывает одну парафию. Президіум - низова, базова ланка Легіону, охоплює одну парафію.
Созывает заседания президиума ЦК профсоюза. Скликає засідання Президіуму ЦК Профспілки.
Член правления и президиума УСПП. Член правління та президії УСПП.
Высшие органы - Скупщина и Президиум. Найвищі органи - Скупщина і Президія.
возглавляет Президиум Академии, ведет ее заседания; очолює Президію Академії, веде її засідання;
Президиума БашЦИК от 24 янв. Президії БашЦИК від 24 січ.
Президиум Всемирного совета исламского призыва; Президія Всесвітньої ради ісламського заклику;
Член Президиума Межсоборного присутствия РПЦ. Член Президії Міжсоборної присутності РПЦ.
Президиум РАМН - бывшее здание Опекунского Совета Президія РАМН - колишня будівля Опікунської Ради
Архив Президиума АН Украины, ф. Архів Президії НАН України, ф.
Президиум Луганского облсовета поддержал сепаратистский "референдум" Президія Луганської облради підтримала сепаратистський "референдум"
С 1992 - член президиума Коммунист. З 1992 - чл. президії Комуніст.
Приведем аргументы, к которым прибегает Президиум. Наведемо аргументи, до яких вдається Президія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !