Exemples d'utilisation de "Преследуемый" en russe

<>
Преследуемый Орибе, Ривера бежал в Монтевидео; Переслідуваний Орібе, Рівера втік до Монтевідео;
В 1939, преследуемый фашистами, эмигрировал в США; У 1939, переслідуваний фашистами, емігрував в США;
Осман и Хасан преследуют диверсантов. Осман і Хасан переслідують диверсантів.
Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису. Анонімні погрози злостивців переслідували актрису.
Преследовать её остается один Лихнис. Переслідувати його залишається один Ліхніс.
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
преследовал ведьм и языческих волхвов. переслідував відьом і язичницьких волхвів.
Преследуя врага, полки достигли Днепра. Переслідуючи ворога, полки досягли Дніпра.
Ее преследовала конница французского маршала Мюрата. Її переслідувала кіннота французького маршала Мюрата.
как уберечь защитников преследуемых в Крыму? як вберегти захисників переслідуваних в Криму?
Какие цели преследовали реформы братьев Гракхов? Яку мету мали реформи братів Гракхів?
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
и объединений, преследующих политические цели. об'єднань, які мають політичну мету.
Призраки преследуют Рене и Лорейн. Примари переслідують Рене і Лоррейн.
Пророчества преследовали Собесского всю жизнь. Пророцтва переслідували Собеського все життя.
Помпея Октавиан распорядился не преследовать. Помпея Октавіан розпорядився не переслідувати.
Он постоянно преследует её, ревнует. Він постійно переслідує її, ревнує.
Он преследовал Буна и Шеннон. Він переслідував Буна і Шеннон.
Чего он добивался, преследуя украинскую элиту? Чого він домагався, переслідуючи українську еліту?
Аналогичные цели преследовала и российская энергетическая политика. Аналогічні цілі переслідувала й російська енергетична політика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !