Exemples d'utilisation de "Преследуемый" en russe avec la traduction "переслідували"

<>
Анонимные угрозы злопыхателей преследовали актрису. Анонімні погрози злостивців переслідували актрису.
Пророчества преследовали Собесского всю жизнь. Пророцтва переслідували Собеського все життя.
Австро-германские дивизии постоянно преследовали отступавших. Австро-німецькі дивізії постійно переслідували відступаючих.
Цель, которую преследовали музыканты, остаётся загадкой. Мета, яку переслідували музиканти, залишається загадкою.
На обратном пути флотилию преследовали штормы. На зворотному шляху флотилію переслідували шторми.
авары преследовали его до самого Константинополя. авари переслідували його до самого Константинополя.
Верующих христиан преследовали все тоталитарные режимы. Віруючих християн переслідували всі тоталітарні режими.
Правящие круги США преследовали политические цели. Правлячі кола США переслідували політичні цілі.
Разбитых преследовали уланы и египетские конники. Розбитих переслідували улани та єгипетська кіннота.
Они считали буддистов идолопоклонниками и преследовали. Вони вважали буддистів ідолопоклонниками та переслідували.
Отказы преследовали "Лолиту" целых два года. Відмови переслідували "Лоліту" цілих два роки.
Сельская власть и полиция преследовали хлопоманов. Сільська влада й поліція переслідували хлопоманів.
Арабы-охотники из одного оазиса преследовали газель. Араби-мисливці з одного оазису переслідували газель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !