Beispiele für die Verwendung von "Преследуется" im Russischen

<>
Копирование контента преследуется по закону Копіювання контенту переслідується за законом
Преследуется только одна цель - удобство продажи. Переслідується тільки одна мета - зручність продажу.
Нарушение исключительных прав преследуется по закону. Порушення виняткових прав переслідується за законом.
Это как он преследуется головорезов с оружием. Це як він переслідується головорізів зі зброєю.
Национальное движение жестоко преследовался царизмом. Національний рух жорстоко переслідувався царатом.
Преследуются украинцы и крымские татары. Переслідуються українці і кримські татари.
В советское время женщина постоянно преследовалась властями. За радянських часів жінка постійно переслідувалася владою.
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
Преследовались различные виды и разновидности колдовства. Переслідувалися різні види та різновиди чаклунства.
Преследовался царской охранкой, переселился в Яссы (1875). Переслідуваний царською охороною, переселився в Ясси (1875).
как политически неблагонадежный преследовался властями. як політично неблагонадійний переслідувався владою.
Нередко партии запрещены и преследуются законом. Нерідко партії заборонені й переслідуються законом.
Преследовались украинские культура и язык, насаждалось католичество. Переслідувалася українська культура, мова, насаджувався католицизм.
Советскими властями преследовался как контрреволюционер. Радянсько владою переслідувався як контрреволюціонер.
Основные цели, которые преследуются проектом, стандартны: Головні цілі, які переслідуються проектом, стандартний:
Преследовался органами КГБ за националистические взгляды. Переслідувався органами КДБ за націоналістичні погляди.
Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам. Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами.
Вышел из боя - противником не преследовался. Вийшов з бою - противником не переслідувався.
За политическую деятельность преследовался австрийскими властями. За політичну діяльність переслідувався австрійською владою...
Преследовался царскими властями за революционную деятельность. Переслідувався царською владою за революційну діяльність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.