Beispiele für die Verwendung von "Привлёк" im Russischen

<>
Олесницкого, привлек гениальный Ф. Лист. Олесницького, привернув геніальний Ф. Ліст.
Привлёк к участию виднейших математиков Польши. Залучив до участі найвизначніших математиків Польщі.
Город сразу же привлёк внимание археологов. Місто відразу ж привернуло увагу археологів.
Внимание правоохранителей привлек автомобиль "Ауди". Увагу правоохоронців привернув автомобіль "Ауді".
К этому он привлек крупнейших портретистов. До цього він залучив найбільших портретистів.
Интерес читателей привлек благодаря сатире "Телеграф". Інтерес читачів привернув завдяки сатирі "Телеграф".
Рубин привлёк Бора к изучению философии. Рубін залучив Бора до вивчення філософії.
"Сухой" фонтан сразу привлек внимание прохожих. "Сухий" водограй одразу привернув увагу перехожих.
Он привлек его на штабную работу. Він залучив його до штабної роботи.
Скоро Себастьян привлек внимание французского "Дижона". Скоро Себастьян привернув увагу французького "Діжону".
Именно там он привлёк внимание скаутов "Бордо". Юнаком привернув увагу скаутів французького клубу "Бордо".
К строительству планируется привлечь меценатов. До будівництва планується залучити меценатів.
Привлеченные игроки не могут пропасть. Залучені гравці не можуть пропасти.
К спасательным работам привлечена армия. До рятувальних робіт залучено армію.
Они привлекли к делу Серафима. Вони залучили до справи Серафима.
Они сразу привлекли мое внимание. Вона одразу привернула мою увагу.
Стремительный рост привлекло внимание и УЕФА. Стрімке зростання привернуло увагу й УЄФА.
К нему толпу безумцев привлечет До нього натовп божевільних приверне
Привлеките новые кадры и заказы Залучіть нові кадри і замовлення
Украина привлекла меньше кредитов, чем ожидалось Україна залучила менше кредитів, ніж планувалося
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.