Exemples d'utilisation de "Приговор приведен" en russe

<>
Приговор приведён в исполнение 29 июля 1938 года. Вирок приведений до виконання 29 липня 1938 року.
27 декабря 1920 г. приговор приведён в исполнение. 27 грудня 1920 р. вирок приведений у виконання.
Приговор приведен в исполнение 2 ноября 1937г. Вирок приведений у виконання 2 листопада 1937р.
Приговор приведен в исполнение на Соловках. Вирок приведений у виконання на Соловках.
12 августа приговор был приведён в исполнение. 12 серпня вирок був приведений у виконання.
17 июня приговор был приведён в исполнение. 17 червня вирок був приведений у виконання.
27 ноября 1937 года приговор был приведён в исполнение. Незабаром, 27 листопада 1937 року вирок було виконано.
Пример списка приведен на рисунке 5. Приклад переліку наведено на рисунку 5.
Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим
Ниже приведён график отборочной кампании Евро-2020. Нижче наведено графік відбірної кампанії Євро-2020.
Первый приговор "активисту евромайдана" Перший вирок "активісту євромайдан"
Ниже приведен список общих побочных эффектов Дианабола: Нижче наведено список поширених побічних ефектів Діанабол:
Приговор был коротким и жестоким - расстрел. Вирок був короткий і жорсткий - розстріляти.
Ниже приведен список основных чит кодов: Нижче наведено список основних чит кодів:
Приговор был исполнен 20 ноября 1937 года. Вирок було виконано 20 листопада 1937 р.
Перечень таких документов приведен в пп. Перелік таких документів наведено в п.
Накануне Полу Манафорту объявили приговор. Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок.
Ниже приведен список крупнейших рек Шри-Ланки. Нижче наведено список найбільших річок Шрі-Ланки.
Приговор Стусу - позор советской репрессивной системе ".. Вирок Стусові - сором радянській репресивній системі "....
Победитель будет приведен к присяге 27 июля. Переможця буде приведено до присяги 27 липня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !