Exemples d'utilisation de "Признаётся" en russe avec la traduction "визнається"

<>
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Обвиняемым признается лицо, в отношении... Обвинуваченим визнається особа, щодо якої:
6) Какая власть признается легитимной? 6) Яка влада визнається легітимною?
Согласно объявлению, печать признается недействительной. За оголошенням, печатка визнається недійсною.
Во всем мире признается магистерский диплом. У всьому світі визнається магістерський диплом.
Аттестат признается ВУЗами большинстве стран мира. Атестат визнається ВУЗами більшості країн світу.
Нематериальный актив признается как актив, если: Нематеріальний актив визнається як актив, якщо:
Также гимнастка признается в эмоциональном вампиризме. Також гімнастка визнається в емоційному вампіризм.
в иностранной валюте, которая признается конвертируемой; в іноземній валюті, що визнається конвертованою;
Государственным признается только индонезийский язык (бахаса). Державною визнається лише індонезійська мова (бахаса).
иностранной валюты, которая признается конвертируемой НБУ; іноземної валюти, що визнається конвертованою НБУ;
"Во-первых, Россия признается страной-агрессором. "По-перше, Росія визнається країною-агресором.
Бог признается всемогущим, вечным и безграничным. Бог визнається всемогутнім, вічним і безмежним.
Небольшая часть законов признаётся частью конституции. Незначна частина законів визнається частиною конституції.
1 ст. 41 КЗоТ, признается дисциплинарным взысканием. 1 ст. 41 КЗпП визнається дисциплінарним стягненням.
В противном случае покупка признается принятым принципалом. В іншому випадку покупка визнається прийнятою комітентом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !